「 留 学 生 と 私 」
留学生と私
1998年に引退した私は2度の上海への語学短期留学を実現しましたが、
2、001年の正月以来、中国人の女子留学生に我が家で語学の個人レッスンを受けてます。
私が知る留学生は彼女一人なので、留学生を論じる資格は私にありません。
しかし留学生との交流は明らかに意義のあることと思います。
西安生まれの彼女を法隆寺と唐招提寺に案内したことがありますが、
此れは痛快なことでした。なにしろ長安の1,300年前の昔の建築そのままを日本で見られるのですから。
唐招提寺の講堂は長安の官庁の模倣であるというニュースがありました。
奈良の古寺が未だに日本に残存するのは奇跡かもしれません。
王朝が変われば全てを焼き尽くし、殺し尽くすという激しい歴史を我々日本人は知りません。
元や清のように漢民族以外の民族が支配した歴史を有する中国は生い立ちが違う国家です。
島国で微温的に政権が交代してきた日本とは同じ国家と言っても中国の国家とは違います。
このことは今後の両国の将来を考える場合も十分考慮されねばなりません。
中国語の学習を通じて日本と中国の交流の歴史を考えるというのが私の今の姿勢です。
日本の言葉が巡り会った最初の文字文化が偶然漢字文化であったことは運命的です。
漢字が中国語にとっては発音を表記するオーダーメードの文字であるに比して、
日本語にとっては謂わば借り物の文字のように無理に合わせて漢字を利用してることを今更ながら不思議なことと思います。
万葉仮名以来の日本の祖先の苦労も偲ばれます。
同時に我々の利用してる漢字が約3,500年前の黄河流域で誕生したことにも非常に意義の深さを感じます。
既に江戸時代から日本で生まれた「宇宙」「元素」「科学」という単語は「和製漢語」として海を渡り、
中国で何の抵抗もなく使用されてるのは国際交流の素晴らしい成果です。漢字には特性として造語力があります。
「キシャのキシャ、キシャでキシャした」という文章を我々は非常な速度で頭の中で適切な漢字に翻訳して理解してます。
しかし此れは日本語を母国語としない外国人にとっては難しく、日本語の国際化には問題です。
紛らわしい熟語を造語することは今後反省するべきでしょう。
私自身は偶然にも日本語が漢字という文字文化に出会ったことは幸運であったと思います。
漢字と仮名の混じった文(漢字かな混じり文)が我々日本人にとっていかに文章の大意を把握しやすい
文であるかは理解力が英語の170%の効率であるという研究もあるくらいです。
留学生の彼女との中国語の学習を通じて最近知ったこと、考えさせられることは次のようなことです。
「紅顔の」というと日本では「美少年」というイメージになります。
ところが中国では女性の美しさを表現する言葉で、決して美少年を指すことはありません。
唐時代の漢詩には明らかに「紅顔の美少年」という表現があります。たとえば劉希夷の
「白頭翁を悲しむに代わる」という詩に「此の翁 白頭 真に憐れむ可し 伊れ昔 紅顔の美少年」とあります。
日本ではこの唐時代の用い方が踏襲されて、本家では女性の美を指す風に変化したのですね。
「瀟洒な」という表現も、中国では「男性らしく独自性がある」というほめ言葉のようです。
日本では建物などが「垢抜けている」という意味ですね。男性との関連は全くありません。
「郵便」や「鉄道」は似てますが日本でのみ使われてます。
「勉強」「手紙」のように両国で違う意味で使われてる熟語もあります。
この種の例は枚挙に暇がないのでしょう。
2年前に寧波への旅行の際に現存する中国最古の図書館と言われる
「天一閣」で買った中国の児童向けの「成語300則」という本を彼女の指導で読んでます。
「臥薪嘗胆」「四面楚歌」「天真爛漫」のように両国で使われてる句もありますが、
大抵は「胸有成竹」「鉄杵成針」「笑里蔵刀」のように現在の中国で日常に使われてる句が多いのが理解出来ます。
矢張り中国は漢字の母国であるとの思いを深くします。「旁若無人」という熟語は日本では良い意味は全くありません。
中国では2種類の解釈があり、一つは「周囲の人たちを無視した勝手な振る舞い」という日本と同じ解釈ですが、
中国では「自由奔放に振る舞う」という良い意味もあるのですね。
これから思い至ることですが、例えば日本人は「遅刻」ということをひどく嫌い、
恥と思います。留学生の彼女に聞きますと留学生の集まりでは遅刻は常態とか。
これは私からみて日本人は几帳面な反面、島国で逃げられないので、
絶えず他人の評判を気にして暮らしてる我々の日常生活を省り見ることになります。
これは良い、悪いの判断ではありません。
多分に我々の平素の振る舞いに姑息な面があるのではないかということを考えさせて呉れます。
中国語の学びの過程で種々の事象に感動したり、学んだり、知的なワンダーランドに今日も遊んでます。
いつか留学生のお役に立つように祈念しつつ。